个人咖啡℃----美式咖啡Americano

美式咖啡这名字自然跟美国有关系了,传闻源于二战期间的美国大兵。那个时候在欧洲已经流行和espresso了,可是美国大兵到了之后就有点蒙了,太苦的咖啡啦!本来以为全世界的咖啡 都是一样的,结果到了欧洲只有意式浓缩,没办法,兑水喝呗!然后发现似乎既能保留了咖啡油脂,又能够在浓度降低的情况下享受到Espresso版咖啡的低咖啡因含量,这样的喝法就在当 时的美国大兵之间传开了,久而久之,人们就把这种兑水的咖啡称之为美式咖啡,所以就有了传统美式Americano。


再之,其实老美不止于喜欢口味偏淡的咖啡,他们还喜欢便捷!制作一杯Esp,投入成本高且费时间,老美想要更快且能够保留更多咖啡因刺激神经的咖啡,于是借鉴滤杯滤纸原理滴滤式咖 啡机被广泛应用,因其出品的咖啡浓淡与美式相差无几,故而也被称为“美式咖啡”,实际上,这种咖啡属于drip coffee(滴滤式咖啡)。


从此,美式咖啡的称谓从Americano变成了Americano与drip coffee的统称,当然,你进入咖啡馆点的美式咖啡几乎都是Americano形式的。


SO美国没有美式咖啡,其实“Americano”并不是真正意义上的美式咖啡,而是意大利人以浓缩咖啡为基底,加入热水稀释,从而做成一种轻淡口感的咖啡,意大利人管它叫作美式咖啡,其 实也在暗示美国人喝咖啡的不讲究。真正的美式咖啡其实是滴滤咖啡,就是美国家用电热过滤壶中的咖啡,而美国人也简单地把它称为“Coffee”。


美式的滋味相比于其他咖啡而言就简单的多,没有多余的装饰,浓缩加水就已足够。没有奶泡,没有拉花,没有牛奶,没有其他花哨。喜欢美式的人,往往都是追求简单生活的人。它仿佛 有种神奇魔力,让人一喝就上瘾。初入口时倍感苦涩,停留片刻后就是一股咖啡的香醇,之后便回味无穷。一杯简单的美式就能有这样的奇妙体验,给人一股简单的快乐。

美式咖啡之所以风靡全球,除了起自身特点外,也离不开商业化的推广,比如星巴克,更离不开战争。


Note.

首次使用(长期没使用)美式咖啡机务必清洗机器 

1)向咖啡机水箱加入5杯量的凉水,将玻璃壶放置于保温盘上(无需加咖啡粉) 

2)插上电源,打开开关,让水充分加热并全部滴漏至玻璃壶中 

3)关掉开关,倒掉热水,静置咖啡机10分钟直至其充分冷却,即可以开始煮咖啡了 


定期除垢既可以延长产品寿命,又可保证冲煮咖啡的效果。如果产品平均使用2次/天,则需要3个月除垢1次。 

1)打开水箱盖,往水箱里加入水,同时再加入适量的除垢剂(建议柠檬酸基除垢剂),盖好水箱盖,并将玻璃杯放置于产品上。 

2)插上电源,启动开关,红色开关指示灯亮,产品进入工作状态。 

3)产品自动运行,待水箱内的水全部加热滴入玻璃杯后,产品自动停止加热,此时可关闭电源开关,取出玻璃杯倒掉其中的水,待产品冷却几分钟后,打开滤篮,取出滤网,清楚水垢残留 物,直接用清水冲洗干净。 

4)使用新的除垢剂和水的混合物,重复执行上诉操作1次 

5)最后使用清水按照“新机清洗”的步骤反复冲洗3次


PS:带大家看下这句超实用的口语——“no room”


no room可以表示“没地方、没空间”,但如果这句话是老外点咖啡的时候说的,我们就不能这样理解了,这个时候的no room意思是:咖啡不需要留空间加奶油了,也就是“不加奶油”的 意思。这里的room是指空间,no room没空间是指咖啡不需要留空间加奶油,完整的是no room (for cream)。

Excuse me,I would like a cup of Americano, no room.

你好,我要一杯美式咖啡,不加奶油。


相反,如果想要加奶油,那就是“with room”。

Excuse me, I would like a cup of Americano with room.

你好,我想点一杯加奶油的美式咖啡。

-----


咖啡“加糖”英文怎么说?

有些人喝咖啡喜欢加糖,不过加糖可不要说成”add sugar”,来学学地道的表达:take sugar

在国外咖啡厅,服务员如果问你:How do you take your coffee?千万不要以为他们是在问:你要怎么拿咖啡?而是问你:"要不要加糖?"

有时他们也会直接问:Do you take sugar? 如果你不需要,可以回答:

I don't take sugar in coffee.

我喝咖啡不加糖。

评论

© Dan | Powered by LOFTER